Impuls Lederdager 05
en engelskmann så syns dæ æ ufatteligt løye å læra norske ord (æ forresten iche bare han så syns dæ æ ufatteligt løye). To ord som omtrent betyr dæ sama fasinerte han å dæ amerikanske teamet mest då...:
- "Chickely bra" - Uttales som 'chick' i ordet chicken, og 'bra' som i det engelske ordet 'bra' (bh)
- "What does 'kanon bra' mean? I can imagine Madonna wearing a 'kanon bra'. hehe. Is 'kanon bra' better than 'chickely bra'?"
NATO hadde møde i IMI-forum når me va på ledardager. Å æg meine, ledardager æ jo ufatteligt møje bedre å viktigere enn ett møde i NATO (t tross for at dr sto væpna vakter øve alt...hehe...)...derfor kom Marit me den heilt logiske forklaringen på forkortelsen 'NATO':
- "NATO": Någe Aent Teit Opplegg!
1 Comments:
isje gløm at han spurte thomas om the kanon bra va bedre enn the chickeli bra!
Legg inn en kommentar
<< Home